« 今日の野良鳥(6月5日) | Accueil | 今日の野良鳥(6月6日) »

05/06/2010

6月5日の弁当

今日の弁当 時々、余り物や冷蔵庫の在庫でお弁当を作るけれど、ネットの記事を参考にすることも多い。といってもレシピを参考にするより、単なる食材リストを見て、こういう組み合わせもいいなと作ってみることがほとんどだ。今日のお弁当もあるリストを参考にしたのだが、そのリストにあった冬の野菜一品が入ってないのが残念。
・インチキ豆ご飯。グリーンピースを炒めてごはんに混ぜただけ。
・卵焼き。冷蔵庫にあった卵で。
・茹で豚。昨日の残り。ジップロックに入れてお湯に漬けたの。
ピーマンしいたけのオイスターソース炒め。
オニオンホワイトアスパラのサラダ。

|

« 今日の野良鳥(6月5日) | Accueil | 今日の野良鳥(6月6日) »

Commentaires

ちと、その玉子焼き一切れください。
茹で豚はピーマンの味と臭いがついてそうだから遠慮しときます。
銀シャリにグリーンピースなんちゅう横文字もんを混ぜて食うなんて亡国的非国民です。
愛国先生にほーこくしてきゅーだんしてもらいます。

Rédigé par: ちょちょんまげ | le 05/06/2010 à 22:40

…最近ストレスが溜まっているからかなぁ。存在しないはずのキュウリが見えてしまふ。別に、特別、キュウリが嫌いな訳でも好きな訳でもないのに。

Rédigé par: 碧猫 | le 06/06/2010 à 12:23

 嫁にほしいです(爆)

Rédigé par: 龍 | le 06/06/2010 à 15:02

 じゃあ、次回はグリーンピースは卵焼きに入れて、しいたけごはんにします。
 ポテトサラダがじゃがいもだけでなく、タマネギやグリーンピースが入ってるように、オニオンとホワイトアスパラのサラダだって、サラダ菜やキュウリが入るので錯覚じゃありません。

Rédigé par: 南郷力丸 | le 07/06/2010 à 01:01

>オニオンとホワイトアスパラのサラダだって、サラダ菜やキュウリが入るので

 ポテトサラダでも、コーンや玉ねぎやキュウリまたはグリーンピース、場合によれば人参が入るのと同じと抗弁するとみた。
 一般に、「(食材の名前)サラダ」の場合、何を表示しなくてもいいのかな。

 マカロニサラダといえば、マカロニ以外に何が入っていても表示義務はないとか。

Rédigé par: kuroneko | le 10/06/2010 à 00:59

>マカロニサラダといえば、マカロニ以外に何が入っていても表示義務はないとか。
<
 エビが入ってるなら無問題だけど、陸生節足動物が入っていたらクレームつけますねぇ。

Rédigé par: 碧猫 | le 10/06/2010 à 08:23

 鍋の場合もそうですが、動物質は優先的に表示されるんで、エビ・マカロニサラダ、陸生節足動物マカロニサラダって言うべきでしょう。
 ピーマン、生タマネギ、グリーンピース、しいたけ、ホワイトアスパラガス、芽キャベツは、表示せずに入れておけばいいでしょうね。

Rédigé par: 南郷力丸 | le 10/06/2010 à 21:03

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)




TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/23135/48551168

Voici les sites qui parlent de 6月5日の弁当:

« 今日の野良鳥(6月5日) | Accueil | 今日の野良鳥(6月6日) »